Меню
От редакции
Уважаемые читатели!

Листать старые журналы и газеты иногда очень полезно. Публикации многолетней давности не только показывают нам общество и человека тех лет, но и помогают осмыслять наше настоящее. Под рубрикой «Культурный код» мы часто предлагаем читателям подобные тексты.
При подготовке этого номера журнала, который выходит в свет в мае, когда отмечается восьмидесятилетие Победы в Великой Отечественной войне, мы также старались найти публикацию прошлых лет, в полной мере соответствующую этой дате и, вместе с тем, созвучной сегодняшнему дню. Задача оказалась совсем не простая.
Мы ориентировалась на те публикации советских газет о Великой Отечественной войне, которые в свое время вызвали наибольшее количество читательских откликов. Среди них оказалась статья нашего главного редактора А.Ж. Малышевой, опубликованная в 1988 году в самой читаемой тогда газете Советского Союза — «Комсомольской правде», выходившей тиражом 18 млн экземпляров. Почему рассказ об одном командире танкового полка и его письма с фронта так задели чувства тысяч людей? Почему этот текст, опубликованный под рубрикой «Очень личное», судя по реакции на него читателей, стал «очень общим»?
Ответов множество. Прежде всего потому, что фронтовые письма Михаила Георгиевича Малышева — это яркие и выразительные документы эпохи. И потому, что память о падших на той войне, благодарность за их мужество и стойкость живы в душах наших людей.
…После войны всегда наступает мир. Мир, в котором устанавливаются новые правила, по которым формируется право, появляются теории фундаментальных смыслов будущего.
Одним из выразителей мирной эпохи гуманизма стал выдающийся представитель петербургской юридической школы А.В. Поляков — автор постклассической коммуникативной теории права.
В этом номере мы публикуем статьи приверженцев этой теории, в которых они убедительно обосновывают самые прогрессивные идеи, связанные со взглядами правоведов мирного времени, достижениями юридической науки и практики.
Культурный код
МОЙ КОМПОЛКА
Очень личное
ПОСЛЕДНИЙ день жизни командира оказался на сутки почти длиннее: начало этого дня было продолжением дня вчерашнего — штаб полка в эту ночь так и не ложился спать. А в этот момент, когда в серых рассветных сумерках все дела наконец были кончены, к крыльцу подкатила машина с фронтовыми корреспондентами.
«В ту ночь мы разыскали в Алуште командира танкового полка подполковника Малышева, — напишет спустя много лет один из них, писатель Дмитрий Холендро. — Полк его неудержимо наступал первым через Феодосию, Судак, по Южному берегу Крыма.
— О чем же рассказывать? — спросил подполковник, потягиваясь. — Может, отложим до утра? Спать охота.
Он встряхнулся: «Ну ладно. Неизвестно, что будет утром».
В это время к крыльцу подбежал штабной офицер и передал Малышеву, что получен приказ срочно наступать на Ялту. Загремели танковые люки, заурчали моторы.
— Ну вот и отдохнули, — сказал Малышев извиняющимся голосом. — Договорим в Ялте.
Мы попросили командира полка взять нас с собой. Малышев усмехнулся: «На курорт торопитесь?»
— В Ялте дом Чехова, — ответил я. — Хочется побыстрее узнать, цел ли?
— Да, — покивал головой подполковник, надевая танковый шлем, — это важно. Я и сам непременно схожу туда. Помпохоз!
Помощник по хозяйственной части получил приказание посадить нас на первый бензовоз с соляркой, который двинется вслед за танками.
— В танках нет места, — еще раз извинился Малышев, разведя руками. — До Ялты!
И больше мы его не видели. Никогда».
В ЭТО ЖЕ УТРО, но уже не в Алуште, а в Москве жена Михаила Георгиевича Малышева шла домой после суточного дежурства в больнице. Для нее этот день тоже оказался длиннее на 24 часа. Дочки еще спали, и она, воспользовавшись спокойной минуткой, решила разобрать письма мужа, выгребла из стола целый ворох треугольников, разложила перед собой листы, густо (увы) исчерканные черным цветом рукой военного цензора, и — зачиталась.
«…Сейчас 4 часа утра. Трое зашедших приятелей ведут разговор о женской верности, о первой любви. А я решил посвятить сегодняшнюю ночь на переписку… Варечка! Как хочется хотя бы на минутку попасть домой! Никогда еще я так не скучал, как сейчас. Если кто получает направление в Москву, так на него смотришь, как на счастливчика… У меня же виды на Москву совершенно ясные, то есть никаких видов нет.
В остальном жизнь идет по-старому: положено солдату воевать — воюем; положено 100 граммов водки — выпиваем; не положено в театры ходить — мы и не ходим, потому что их здесь нет. Правда, ко Дню Красной Армии обещал сам театр к нам приехать, ну тогда он будет положен…»
«Мне непонятно твое недовольство, родная. В последнее время я послал тебе два письма, одно из них прямо в лирическом стиле. Я буду крепко обижен на почту, если оно затерялось. Да и второе письмо, в день получения ордена, тоже не было лишено искры вдохновения…»
«Я живу по-старому, заимел особняк в две комнаты, правда, в нем нет ни одного стекла и половины крыши, но зато полно блох. Вообще юг способен иногда удивить изобилием. Днем жуткая жара, ночью — холод, помимо этого — тучи комаров, все какие-то пятнистые и задницами кверху. Наш северный комар куда деликатнее».
— А ГДЕ ЖЕ здесь про войну? — спросила я, читая эти письма, которые мой дед писал с фронта моей бабушке.
— Как «где»? — удивилась она. — Разве тебе не страшно их читать? Там за каждой строчкой — война…
Мне было семь лет, я не умела читать между строк, и мне не было страшно.
Страшно мне стало, когда я увидела, как однополчане моего деда, такие взрослые мужчины, плачут на могилах своих погибших товарищей. Плачут, как дети, закрыв лицо руками, всхлипывая… А дети — пионеры ялтинских школ — стояли рядом с сухими глазами, а в них — такой же страх и недоумение, что и во мне. Это были первые минуты понимания, что страшно не только тогда, когда стреляют, но и когда уже отстреляли.
А потом мне стало страшно еще раз, когда я слушала рассказы ветеранов 244-го танкового полка о том, последнем дне жизни деда. И тогда я впервые расплакалась — от обиды, от несправедливости, от того, что всего год (всего?!) оставался до Победы, что всего на несколько сантиметров сошел его танк с колеи и попал на мину, что этот весенний день 16 апреля, день освобождения Ялты от немцев, навсегда останется траурным днем для нашей семьи.
Когда я, уткнувшись в бабушкины колени, горько рыдала, ни ей, ни однополчанам деда не пришло в голову, что это мои первые слезы об их войне. «От усталости», — решили они и отправили меня спать пораньше.
…КОГДА танки уже двинулись в сторону Ялты, по рации было получено сообщение от разведчиков, что немцы отступили, а в городе действует только зондеркоманда, которой поручено уничтожить до прихода русских некоторые «объекты». Среди них — дом Чехова. Впереди танковой колонны шел бронетранспортер капитана Филиппенко, следом — танк командира полка.
На крутом повороте у колоннады Никитского ботанического сада танк Малышева слегка занесло, и он наскочил на мощный многослойный фугас.
Филиппенко взрыва не слышал. Его водитель выжимал из транспортера все, что мог, и через 15 минут они уже въезжали в Ялту. Говорят, пока не доехали до места, Филиппенко был бледнее мела; говорят, что он все время торопил водителя и повторял сквозь зубы: «Я вам взорву, мать вашу!»; говорят, когда доехали, он первым дал очередь из автомата по метнувшимся в кусты немецким факельщикам, а потом кинулся к двери, забарабанил по ней кулаками, закричал: «Откройте, свои!»
И на глазах у экипажа, который диву давался, откуда это капитан так хорошо знает дорогу к этому дому, на глазах у танкистов поднял на руки, прижал к себе старенькую седую женщину.
— Мария Павловна, родная, жива!
— Коля, голубчик, — она тоже не верила своим глазам, — может ли это быть?
Николай Николаевич Филиппенко воспитывался в семье Брюсовых и часто бывал в гостеприимном домике на окраине Ялты, а с его хозяйкой был не просто знаком, но и дружен.
Еще раз расцеловав Марию Павловну Чехову и оставив у дома автоматчиков, Филиппенко поспешил вернуться на трассу. А полк уже готовился к похоронам…
«…Кажется, иногда остается одно желание — жить и жить. Я перед собой честен, дорогая моя Варечка, не было еще такого момента, чтобы струсил, и, конечно, я готов отдать жизнь за Родину, но черт его знает, как хочется жить!»
«МЫ ПРИЕХАЛИ в Ялту на грязном и вонючем бензовозе, — вспоминал тот день Дмитрий Холендро, — в Ялте наш бензовоз завалили ветками сирени смеющиеся и плачущие от радости жители города. Мы прошли вдоль развалин набережной у моря, расспрашивая дорогу к дому А.П. Чехова. И вдруг увидели на стволе одного зеленого дерева листок: «17 апреля в Ялте состоятся похороны подполковника Малышева…» Мелким шрифтом, на желтой бумаге. Наверное, это было первое объявление, отпечатанное в Ялтинской типографии после освобождения города».
Еще много лет после войны стоял на изломе дороги танк командира 244-го танкового полка; танк, в железном брюхе которого в буквальном смысле слова перемешались с расплавленным металлом тела четырех членов экипажа, старшему из которых было двадцать три года.
Он мог бы стать обелиском, этот танк, памятником, надгробием. Однако молодежь, похоже, и знать не знала, что это братская могила, и недрогнувшей рукой оставляла на покореженных взрывом боках танка свои автографы. Курортникам, проезжающим по трассе Ялта — Симферополь, не надо было напрягать зрение, чтобы прочесть крупные надписи белой масляной краской: «Я был здесь», «Саша + Лена = любовь».
Что-то неладное творилось с нашей памятью. Все никак не могли решить, что помнить и как помнить. История страны, в том числе и история войны, переписывалась, дописывалась, и, как во фронтовых письмах моего деда, рука некоего влиятельного цензора вычеркивала из прошлого даты, имена, периоды.
«Нам с тобой, Варечка, главное ничего не забыть, хотя для многих, я уверен, гораздо проще будет не вспоминать о многом, о многом. Проще и безбоязненней. Многое мне хотелось бы сделать не так…
Недавно я беседовал с одним красно­флотцем, ему столько же лет, сколько и мне, но он весь седой. В одном из боев наши не успели собрать всех раненых, и немецкие танки стали прочесывать поле и давить их гусеницами. Укрыться было негде, место ровное, как стол. Выпал небольшой снежок, и черные шинели краснофлотцев отчетливо выделялись. Методично, как это умеют делать немцы, танки курсировали по полю и давили гусеницами людей, которые не могли ни укрыться, ни отползти.
Я наблюдал с другого берега реки — снаряды разрушили переправу, и мы ничем не могли помочь. Да мы сначала и не поняли, что делают немцы; думали, что они привлекают внимание нашей артиллерии, чтобы дать возможность закрепиться пехоте. А когда понял наконец, волосы на голове зашевелились.
Как такое забудешь, как — простишь?!»
МНОГО я знаю про своего деда? Наверное, не очень. И все же достаточно, чтобы иногда, наперекор здравому смыслу, засомневаться: а правда ли, что я никогда его не видела? Может ли быть, чтобы он никогда не держал меня на руках?
Что я знаю про своего деда?
Знаю, что на фронт он собрался в течение часа — даже не успел забежать домой попрощаться, знаю, что свою вторую дочь, которая родилась в московском бомбоубежище зимой сорок первого, он видел всего лишь один раз, оказавшись в Москве проездом с одного фронта на другой. Знаю, что бойцы полка называли его, двадцативосьмилетнего, батей и что домой он писал совсем мирные и веселые письма, но за каждой строчкой бабушке слышалась война.
«Ты спрашиваешь о наших трудностях? В последнее время нас чаще посещают радости — то один из ребят найдет свою жену — получит от нее письмо, то придет приказ о повышении кого-либо в звании, то Мельник (помнишь, такой высокий и лысый) сделает вылазку за рыбой, наловит два ведра — он меньше не умеет, — тогда выпиваем по 100 граммов и жалеем, что нет больше».
«В последних боях мы отбили у немцев два хороших аккордеона и сейчас частенько по вечерам устраиваем маленькие концерты. За неимением «большого искусства» это доставляет много радости. В последнее время я все больше скучаю о доме. У нас большинство москвичей, и Москва буквально не сходит с языка, а пластинку «Письмо в Москву» заиграли до того, что слышится только какой-то шорох и хрип.
Знаешь, я очень ясно себе представляю, как вернусь, как буду ехать по любимому городу, как войду домой, увижу вас…
А такой день обязательно настанет, хоть бы земля треснула напополам!..»
…Мой дед не дошел до Ялты, но одна из улиц этого города названа его именем…

А. Малышева
Ялта — Москва
Опубликовано в газете «Комсомольская правда» 8 мая 1988 года.